Lydia Koidula

  • Ma ollen mo armokest näinud,
    mo kenna armo ma, —
    Oh lomus, kuis hüad ja laulad,
    Kuis hiilgad ja öitsed sa!
    
       Miks, taewas, ni selgelt sa sinnad?
    Kust, päike, sa illo töid?
    Mo Tio silmist kumbgi
    Wist omma läiget jöid!
    
       Miks körre peal ni lahkelt
    Õis, püad naerataa'?
    Oh, ammo ni öitsew polle,
    Kui temma näggo, sa!
    
       Ja heal tal paljo armsam,
    Kui löo, sul pilwedes,
    Kui tassakest' mull' ütleb:
    „Ma pean sind süddames.“
    
       Mind terretab keik rahwas,
    Ni lahkelt nikkutab,
    Kui tahhaksid keik öölda:
    „Sinno ön meid römustab.“
    
       Mo südda öiskab ja laulab
    Kui lind seal oksa peal
    Ja sedda teeb mo pöues
    Keik armo ja önne heal! 
  • Ma seisan kassepu warjul –
    Üks üksik lehheke
    Ta ladwalt närtsides langeb –
    Ja öues on kewwade.
    
    Miks, südda, ni waljult tuksud?
    Wait, wait, ärra wärrise!
    Nad leinalaulo sull' laulwad –
    Ja öues on kewwade. 
  • Lenda lõo, lenda linno
    Ülle metsa päwa, ööd!
    Sõnna armokessel' kanna,
    Kes ni kaugel kõnnib teed:
    
    Ütle, kuis ni kangelt koormab
    Murre süddant, hinge mul;
    Rägi, et ma rahho leia
    Ööd ei päwa kussagil.
    
    Lenda lõo, lenda linno
    Ülle järwe, ülle ma!
    Ütle, et kui kaua wibib,
    Surmale saan langema.
    
    Haua künkal rohhokõrsi
    Taew wihm siis nisutab —
    Haua kõrwalt sinno laulul
    Peig mind muido terretab!
  • Ta jälle kewwadine illo koob
    Ja murred peitwad end' kui tuisk ja pöhk;
    Ta jälle pissarast ja päwast loob
    Mailma ueks taewa armoöhk.
    Ja ladwa, mis end' taewa pole töstnud,
    Ta seisab lotuss' rides nurme peal,
    Ja linnuk'sel, mis kaua waikne seisnud,
    Tal jälle hüab helle tännoheal!
    
    Kas olgo ränk ka talwe külm ja waewad,
    Noor suwweöhk keik murred unnustab;
    Mo südda, on kui nurme rohhopösad:
    Noor päike nored öied öitsetab.
    Ja tungib ka mo öiskamisse sekka
    Weel süggaw ohkaminne sallaja —
    Eks siis ka läbbi kewwadise öhha
    Kord kahhoemma laulo kule sa? 
  • Kui päwa kärra aega
    Ei ann'd sull' palwele,
    Siis asto pimme's õue
    Ja wata üllesse:
    
    Waat, waggusi nad hiilg'wad
    Ja waatwad üllewelt,
    Sind terratawad tähhed
    Kui Issa silmad sealt.
    
    Ni päwad, kuud, ni aastad
    Neid näggid üllewel,
    Ni päwad, kuud ja aastad
    Neid näwad hiilgwad weel.
    
    Kuis annab se sull' jõudo,
    Kui ühhes silmaga
    Sa tähtis taewa pole
    Wõid süddant üllenda'!
    
    Se kässi, kes neid seadis,
    Et korra möda nad
    Kõrg' taewa lautussel
    Seal lendwad, pirawad:
    
    Se wäggew kässi hoiab
    Ka mind siin mulla peal; –
    Tal kuulda ingli kannel –
    Ja pessas linno heal.
    
    Ma tean: ta – kas päwal
    Mind kärra kurwastab –
    Kord waikset õhtorahho
    Mull' koddo walmistab.
    
    Ja rindus süddant tassa
    Heal püab waigista':
    „Hing, kannata ja ota –
    „Sa pörad koeo ka!“
    
  • Üks paigake siin ilmas on.
    Kus warjul truus, arm ja ön;
    Kõik mis ni arw siin ilma peal,
    On peljopaika leidnud seal.
    
    Kas emmasüdda tunned sa?
    Ni õrn, ni kindel! Muutmatta
    Ta sinno rõmust rõmo nääb,
    So õnnetussest ossa saab!
    
    Kui innimeste likuwad
    Au, kitust, sõbrust tunda saad,
    Kui kõik sind põlg'wad, wihkawad,
    Kui usk ja arm sust langewad —
    
    Siis emmasüdda ilmsiks lääb!
    Siis weel üks paik sull' üllejääb
    Kus nutta julged iggal a'al:
    Tru, kindla emmarinna naal!
    
    Mönd' kallist südda kautsin,
    Mis järrel' nuttes leinasin,
    Aeg andis teist mull' taggasi:
    Ei emmasüddant – ialgi!
  • Oh armasta ni kaua kui sa jõuad!
    Oh armasta ni kaua kui sa saad!
    Kül pea, pea tulleb tund, mil nuttes
    Sa surnohaua äre seisma jääd!
    
    Oh pea hoolt, et sojaks jääb so südda,
    Et armastust ta hoiab, kannab teal,
    Ni kaua kui tal armastusses wasto
    Wõib tuksu mõnni teine südda weel!
    
    Ja kes ehk meelt sull' allalisseks annud –
    Oh mis sa wöid, tal meleheaks te!
    Tal igga tundi rõõmsaks püa pöörda,
    Oh ärra kurwasta tend ialge!
    
    Ja hoia, hoia omma keelt! Kui ruttu
    On lahti kurja sõnna siddemed –
    Oh Jummal, südda kül sul kurja mõtlend,
    Kuid – teine kaebades käib omma teed!
    
    Oh armasta ni kaua kui sa jõuad!
    Oh armasta kui kaua ial saad!
    Kui pea, pea tulleb tund, mil nuttes
    Sa surnohaua äre seisma jääd!
    
    
    Siis pölwili ta risti äre mahha
    Sa langed, märjad silmad kattad sa,
    Ei teist nad ial ennam nähha jõua –
    Kül surnoaea niiske rohhoga.
    
    „Oh wata üllewelt mo pissart, kedda
    „So haua ees nääd nutwad!“ kaebad sa;
    „Oh anna andeks, et sind kurwastasin,
    „Ei kurja jo, oh Jummal, mõtlend ma!“
    
    Ei näe, kule ta so sõnna ennam,
    Ei ial terreta sind armoga,
    Ei ial su, mis armo sulle näitas,
    Sull' ütle ennam: „Andeks andsin ma!“
    
    Kül teggi sedda ta, tõest ammo jubba!
    Oh agga mõnni pallaw pissaras
    So pärrast, sinno sõnna pärrast langes –
    Ja nüüd – ta maggab rahhul Issandas!
    
    Oh armasta ni kaua kui sa jõuad!
    Oh armasta kui kaua ial saad!
    Kül pea, pea tulleb tund, mil nuttes
    Sa surnohaua äre seisma jääd!
    
  • Kui õis mis õitseb heinamaal
    On minno armoke,
    Mo armoke on nago laul
    Mis täidab süddame!
    
    Ni kenna olled, neio sa, –
    Kui suur mo armastus!
    Sind, kunni wolab wessi weel,
    Ma hoian süddames!
    
    Sind, kunni kaljo pohjatab
    Ja päike hiilgab teal,
    Ja kõrge taewas sinnatab,
    Sind hüab minno heal!
    
    Ja kaoks kaljo, wessi, pääw
    Ja taewa sinni ka –
    Sind, minno õn, sind iggawest
    Ma wõttaks armasta'!
    
    Jä Jummalaga! Kuiwata
    So silmad, armoke!
    Kas sadda pennikoormat ma –
    Kord pöran taggase!
  • Kaks kaunist wenda tunnen
    Siin ilmas wibiwad,
    Kes, kui kõik mu ka kõigub,
    Kui kaljud seisawad.
    Ei innimessi ial
    Nad ärraunnusta,
    Kui nendest sinna isse
    Ei hakka lahkuma.
    
    Neid tõssidus ja truus
    Hütakse; kallimast'
    Sind kattawad, kui ehted
    Mis kullast, hõbbedast.
    Kus perres, küllas, linnas
    Nad asset wöttawad,
    Ei wärrise seal rahwas,
    Kui mürid seisawad.
    
    
    Oh tõssidus ja truus,
    Teid appi hüan ma
    Mo Eestirahwa tuggiks
    Ja nurgakiwwiks ka!
    Oh, et nad teie alla
    End' warra warjaksid!
    Siis waenlasel liig kanged
    Ja targad olleksid!
    
    Mo rahwas, wõtta, wõtta
    Neid kahte sõnna sa
    Kõik töös ja tallitusses
    Teejuhhiks lõpmatta!
    Kui tõssidusse põhjal
    Sa kodda assutad,
    Mis truussega kattad –
    Siis kindlalt ehhitad!
    
  • So riik on lõpnud, ränge talwe!
    Oh terre, terre kewwade!
    Puoksake ta paisub mahlast
    Ja laulud täitwad süddame!
    Nüüd rohhelisses rides kõnnib
    Noor lotus õits'ja waino peal
    Ja jälle helliseb mo kõrwo
    Ta immelik, ta maggus heal!
    
    Oh hing, sest heida mis sind koormab
    Nüüd kindlal melel hauda sa!
    Kui linnuk'seks weel pead end muutma
    Kes taewast mõedab tiwaga!
    Se kes wöis kibbowitsa pösalt
    Neid punnaõisi melita',
    Se sind ka raske wallo koormalt
    Saab nore jõule aitama!
    
    Ja olgo tee sull' ka weel pimme
    Ja olgo raske sinno süüd,
    Oh ussu: surem on ta heldus
    Weel surem temma armohüüd!
    Oh lasse, lasse süddamesse
    Suurt Suistepühha koito sa
    Ja loda! Tullelegist pead
    Ja Waimust uelt sündima!