armastus

  • Lenda lõo, lenda linno
    Ülle metsa päwa, ööd!
    Sõnna armokessel' kanna,
    Kes ni kaugel kõnnib teed:
    
    Ütle, kuis ni kangelt koormab
    Murre süddant, hinge mul;
    Rägi, et ma rahho leia
    Ööd ei päwa kussagil.
    
    Lenda lõo, lenda linno
    Ülle järwe, ülle ma!
    Ütle, et kui kaua wibib,
    Surmale saan langema.
    
    Haua künkal rohhokõrsi
    Taew wihm siis nisutab —
    Haua kõrwalt sinno laulul
    Peig mind muido terretab!
  • Üks paigake siin ilmas on.
    Kus warjul truus, arm ja ön;
    Kõik mis ni arw siin ilma peal,
    On peljopaika leidnud seal.
    
    Kas emmasüdda tunned sa?
    Ni õrn, ni kindel! Muutmatta
    Ta sinno rõmust rõmo nääb,
    So õnnetussest ossa saab!
    
    Kui innimeste likuwad
    Au, kitust, sõbrust tunda saad,
    Kui kõik sind põlg'wad, wihkawad,
    Kui usk ja arm sust langewad —
    
    Siis emmasüdda ilmsiks lääb!
    Siis weel üks paik sull' üllejääb
    Kus nutta julged iggal a'al:
    Tru, kindla emmarinna naal!
    
    Mönd' kallist südda kautsin,
    Mis järrel' nuttes leinasin,
    Aeg andis teist mull' taggasi:
    Ei emmasüddant – ialgi!
  • Oh armasta ni kaua kui sa jõuad!
    Oh armasta ni kaua kui sa saad!
    Kül pea, pea tulleb tund, mil nuttes
    Sa surnohaua äre seisma jääd!
    
    Oh pea hoolt, et sojaks jääb so südda,
    Et armastust ta hoiab, kannab teal,
    Ni kaua kui tal armastusses wasto
    Wõib tuksu mõnni teine südda weel!
    
    Ja kes ehk meelt sull' allalisseks annud –
    Oh mis sa wöid, tal meleheaks te!
    Tal igga tundi rõõmsaks püa pöörda,
    Oh ärra kurwasta tend ialge!
    
    Ja hoia, hoia omma keelt! Kui ruttu
    On lahti kurja sõnna siddemed –
    Oh Jummal, südda kül sul kurja mõtlend,
    Kuid – teine kaebades käib omma teed!
    
    Oh armasta ni kaua kui sa jõuad!
    Oh armasta kui kaua ial saad!
    Kui pea, pea tulleb tund, mil nuttes
    Sa surnohaua äre seisma jääd!
    
    
    Siis pölwili ta risti äre mahha
    Sa langed, märjad silmad kattad sa,
    Ei teist nad ial ennam nähha jõua –
    Kül surnoaea niiske rohhoga.
    
    „Oh wata üllewelt mo pissart, kedda
    „So haua ees nääd nutwad!“ kaebad sa;
    „Oh anna andeks, et sind kurwastasin,
    „Ei kurja jo, oh Jummal, mõtlend ma!“
    
    Ei näe, kule ta so sõnna ennam,
    Ei ial terreta sind armoga,
    Ei ial su, mis armo sulle näitas,
    Sull' ütle ennam: „Andeks andsin ma!“
    
    Kül teggi sedda ta, tõest ammo jubba!
    Oh agga mõnni pallaw pissaras
    So pärrast, sinno sõnna pärrast langes –
    Ja nüüd – ta maggab rahhul Issandas!
    
    Oh armasta ni kaua kui sa jõuad!
    Oh armasta kui kaua ial saad!
    Kül pea, pea tulleb tund, mil nuttes
    Sa surnohaua äre seisma jääd!
    
  • Oh minu arms emakene, oh minu kallis emake!
    Surnuhaud ma ise olen, astes sinu hauale.
    Käi minu järel! õpetasid, käi minu järel, pojake!
    Ei ma sinu järel käinud, — neiu jälgil, emake!
    
    Kelle jälgil olen käinud, oh ei seda tea ma, emakene, —
    enda jälgil, vahest võiksin ütelda.
    Neiu jälgil mina käisin, neiu jälgil, emake.
    Annaks suud ta saapa tallal', minu südant talland ta.
    
    Luule jälgil mina käisin, tuule jälgil käisin ma,
    hiljem, hiljem, emakene, unistasin kodumaa!
    Oli arm mul unenägu, laske näha edasi.
    Isamaa, — kui petis kägu, Elada ei tahagi.
    
    Oh mu süda, ta on haige, on nii haige, emake!
    Oh mu süda, ta on haige, rohtu ei saa temale.
    Ei ma adra järgi kasvand: teisi vendi oligi;
    ei ma kooli järgi kasvand: vaene olin liiati.
    
    Karja jälgil mina käisin, tuule järel, emake, —
    karjas ainult metsakaja — luule jälgil, emakene!
    Vaene oli meie talu, vaene ilma otsata,
    pilgata sain palju, palju, — vahest mõnda lugeda!
    
    Rehkendada ma ei mõistnud koolis, ega — eluski,
    rehkendada numbritega, mesikeelel — samuti!
    Ei ma silmakirja mõistnud, — sina olid tõsine!
    Ei ma roomata ka mõistnud — sa ei roomand, emake!
    
    Unistasin, muud karjased kõik teevad nii;
    karjas oli palju aega, aega üleliiagi. —
    Ei nad meie kohta ostnud, kulla kallis emake!
    Mättaid niitsime me ise, jäime ikka elusse.
    
    Seda tean, kuis isa talu vanast võetud võimuga:
    herra tema mõisa külge võttis kavalusega.
    Kuida asemele anti metsast kehva söödike;
    kuida säältki ära aeti — sööti vaja mõisale!
    
    Sääl siis nutsid, emakene: kuhu lähen lastega!
    Sääl siis põdesid ja kurtsid, seda kõik sain näha ma.
    Oh ei sindki mina tunnud, kallis, kallis kodumaa!
    Kust siis lagund talumaja ennast mõistab vaadata!
    
    Kõrget, suurt ma leidsin üles — sind ei leidnud, kodumaa.
    Palju tähti taeva süles — sind ei siiski näid ma.
    Kui nad mulle haiget tegid, pilkasid su madalust,
    emakene — siis mu süda võttis Eesti armastust!
    
    Hilja, hilja, emakene! udust olin väljas ma:
    hilja — hilja, emakene, varemeid jäin vaatama.
    Minu isamaa on vaene, oh mu hella emake;
    tema üle uhab laine — aastasajaid alati!
    
    Oh mu isamaa on vaene, mina ise vaene ka.
    Ühest on ta üksi rikas — murest, hädast otsata.
    Leian siiski kadund kinda, avaldan maailmale!!
  • Üks suu, nii vana
    kui mullake;
    ja mõttis nägu,
    nii vagune.
    
    Ja mõttis nägu,
    nii aus ta;
    nii vaikne, valul
    ja sõnata.
    
    Nii aus, nii vaikne,
    nii mullane,
    nii selge ja õige
    ja kullane.
    
    See on mu ema,
    mu mullake,
    see on mu ema,
    mu kullake!
  • Ei ma jöua ial meelest
    Seda tundi unusta'.
    Mil sind, neiu, minu õnne,
    Esimist kord' nägin ma.
    Kõrgest tornist puhtalt hüüdsid
    Kellad püha koeale,
    Nagu rahu kuulutada
    Tahaks kõige ilmale.
    
    Pühapääwa päike hiilgas
    Kõik'wais rohukõrredes,
    Waga kirikule käia
    Hulka lahkelt teretas.
    Nende keskel käis üks neiu.
    Käisid sina, armuke,
    Waga näust paistsid mulle
    Sini silmad südame.
    
    Ei ma tea, mis on rääkind
    Õpetaja kantsli peal —
    Pidin ikka jälle waatma
    Sinu armast nägu seal.
    Pääwa, ööse nüüd mul kau
    Sinu kuju silma eest:
    Pühapääwa kellad wiinud
    Kõik mo rahu südamest!
  • 
    „Oh räägi, lind puuoksal: kas
    „Peig tuleb tagasi?“
    Ma lendan üle metsa, maa,
    Kül suwe wirk on kaduma —
    Arm muudab peagi.
    
    „Mull' wasta, jõgi: peiuke,
    „Kas tuleb koeu ta?“
    Laen laenet aeab meresse,
    Pääw aeab pääwa — arwage
    Wõib armu uskuda.
    
    „Sa rohukõrs maapinna peal,
    „Kas ümber pöörab ta?“
    Mind tuulewägi laeneta,
    Pea üless', ala wintsutab –
    Aeg teeb ni armuga.
    
    Ja nut mul oli weerema
    Jo walmis silmasse —
    Seal tungis köbin rõõmuga
    Mo kurwa kõrwu: „Tere sa!
    „Nüüd tere, armuke!“
  • Ma ollen mo armokest näinud,
    mo kenna armo ma, —
    Oh lomus, kuis hüad ja laulad,
    Kuis hiilgad ja öitsed sa!
    
       Miks, taewas, ni selgelt sa sinnad?
    Kust, päike, sa illo töid?
    Mo Tio silmist kumbgi
    Wist omma läiget jöid!
    
       Miks körre peal ni lahkelt
    Õis, püad naerataa'?
    Oh, ammo ni öitsew polle,
    Kui temma näggo, sa!
    
       Ja heal tal paljo armsam,
    Kui löo, sul pilwedes,
    Kui tassakest' mull' ütleb:
    „Ma pean sind süddames.“
    
       Mind terretab keik rahwas,
    Ni lahkelt nikkutab,
    Kui tahhaksid keik öölda:
    „Sinno ön meid römustab.“
    
       Mo südda öiskab ja laulab
    Kui lind seal oksa peal
    Ja sedda teeb mo pöues
    Keik armo ja önne heal!